Monday, January 08, 2007

The Psalm Problem, and one solution

For years our schola, like most all Catholic choirs in the country, has suffered under a vague sense that something is just not right with the Psalm we sing between the first and second readings.

The Psalms printed in today's missalettes just don't do it. They are not all bad, but often these are absurdly metrical and trite. We are asked to teach them to the congregation on the spot, and people are expected to sing them as a refrain for three or four times and before the tiny tune is tossed into the junk pile of used ditties that litter up the liturgy. The congregation feels manipulated, the choir feels silly, and the whole thing is just painful.

Then there is the puzzle about the difference between the "Responsorial Psalm" in the lectionary and missallete, and the actual Psalm as printed in the Graduale. How are they related? Why are they so different? What's the story here? Does anyone know what is going on?

The long and short of it is that the actual sung text is supposed to be from the Graduale, but what is here is too technically difficult to be sung by the people. It is for the schola, and the culture of today's parishes resists such a solution. In any case, we don't have the rehearsal time to work up yet another proper chant in addition to the Introit, Communio, and polyphony.

What's more, it turns out that the "Responsorial Psalm" is an innovation designed for a particular purpose. According to Paul VI Apostolic Constitution as published in the front of the 1970 Missal, the Responsorial Psalm is to be used "in Masses that are not sung." (The details of this interesting turn are covered in the Winter 2006 issue of Sacred Music.)

In other words—and we are still trying to process this revelation—the so-called Responsorial Psalm isn't designed to be sung at all, which is one reason it never really seems to work in a way that adds to the liturgy.

But then there is reality to deal with. It is going to be sung because that is the practice in the typical American parish. The proper Psalm from the Gradual is not a current option. I love the English Gradual but it doesn't set the Lectionary text. It sets the Gradual text. What to do?

Within the last month, the solution emerged, and it is as simple as it is brilliant (and, I'm sure, thought of many times in the past but such a solution evaded us). The Church provides eight psalm tones that correspond to the eight modes. Our chant director, Arlene Oost-Zinner, has been setting the text of the Responsorial Psalm to one of the tones each week, using basic chant fonts. The result is beautiful and intuitive.

We've been printing them in the program each week. And in contrast to the past, people really sing these from the very first note, and with great confidence. No more "teaching" people a new silly song each week. The Psalms are now adding to the overall liturgical structure.

Here, for example, is the responsorial Psalm for Epiphany.



The verses are then sung according to the same Psalm tone. Perhaps there is a book already in print in which the lectionary Psalm texts are already set but I'm not aware of it. Our current plan is to set these for the year and then put up a publication online for others to use.

More recent articles:


The Feast of St Vincent Ferrer
The feast of St Vincent Ferrer was traditionally assigned to the day of his death, April 5th, but I say “assigned to” instead of “kept on” advisedly; that date falls within either Holy Week or Easter week so often that its was either translated or omitted more than it was celebrated on its proper day. [1] For this reason, in 2001 the Dominicans mov...

Good Shepherd Sunday 2025
Dearest brethren, Christ suffered for us, leaving you an example that you should follow His steps; Who did no sin, neither was guile found in His mouth; Who, when He was reviled, did not revile. When He suffered, he threatened not, but delivered Himself to him that judged Him unjustly; Who His own self bore our sins in His body upon the tree: that...

The Gospel of Nicodemus in the Liturgy of Eastertide
By “the Gospel of Nicodemus”, I mean not the apocryphal gospel of that title, but the passage of St John’s Gospel in which Christ speaks to Nicodemus, chapter 3, verses 1-21. This passage has an interesting and complex history among the readings of the Easter season. For liturgical use, the Roman Rite divides it into two parts, the second of which...

“The Angel Cried Out” - The Byzantine Easter Hymn to the Virgin Mary
In the Byzantine Divine Liturgy, there are several places where the priest sings a part of the anaphora out loud, and the choir makes a response, while he continues the anaphora silently. In the liturgy of St John Chrysostom, which is by far the more commonly used of the two anaphoras, the priest commemorates the Saints after the consecration and ...

The Lavabo
Lost in Translation #124 After the incensation, the priest goes to the Epistle side and washes his hands, reciting Psalm 25, 6-12: Lavábo inter innocentes manus meas: et circúmdabo altáre tuum, Dómine.Ut audiam vocem laudis: et enarrem universa mirabilia tua.Dómine, dilexi decórem domus tuae: et locum habitatiónis gloriae tuae.Ne perdas cum impii...

Spinello Aretino’s Altar of Ss Philip and James
At the very end of the 14th century, the painter Spinello di Luca Spinelli (1350 ca. - 1410 ca.), usually known as Spinello Aretino (from Arezzo) was commissioned to make a frescoed altarpiece for the Dominican church of his native city. The altar itself no longer exists; it was dedicated to the Apostles Philip and James, whose feast is traditional...

A Medieval Hymn for Eastertide
Many medieval breviaries, including those of the Sarum Use, the Cistercians, Carmelites and Premonstratensians, have a hymn for the Easter season which is not found in the Roman Breviary, Chorus novae Jerusalem by St Fulbert, bishop of Chartres, who died in 1029. The original version of the Latin text, and the English translation of John Maso...

Two Upcoming Events from the Durandus Institute
Our friend James Griffin of The Durandus Institute for Sacred Liturgy and Music wishes all our readers a joyous Easter season, by presenting two opportunities, at least for those in southeast Pennsylvania, to celebrate.First, this coming Sunday at 5pm, there will be a solemn Vespers in the traditional Latin rite for the Second Sunday after Easter a...

Letter to a Maximalist Music Director in a Minimalist World
Auguste Danse, Study of Three Singers (detail)The following is based on a real letter.Dear Friend,I’m sorry to hear that you’re experiencing some “ups and downs” with regard to the liturgy there, though it’s hardly surprising in a way. Your diocese is not well known for liturgical propriety or taste, and, beyond that, priests mostly have control ov...

The Tomb of St Peter Martyr in Milan’s Portinari Chapel
Here are some great photos from our Ambrosian correspondent Nicola de’ Grandi of the Portinari Chapel at the Basilica of St Eustorgio in Milan. They were taken during a special night-time opening made possible by a new lighting system; as one might well imagine, the Italians are extraordinarily good at this sort of thing, and more and more museum...

For more articles, see the NLM archives: